I've been working on the name of the deck (and a few other things) and made another friend in Italy. He actually backed my previous campaign and wants to help get this deck out there. So, I've kind of outsourced him for information straight from the source, hah! The first thing he brought up was that the decks of cards are mostly used for Briscola, not Scopa, and many tuck boxes have "Carte da Briscola" or "briscola cards" on them. Also, since I'm basing my deck on the Napoletane deck, he suggested that I put that on the box somewhere.
The name was the other thing we've talked about. Since Scopa wasn't a draw for the decks, I dropped it from the name, but I didn't want to just name it Oscura. According to my contact, "scuro" is a descriptive word, describing something as dark or black, and "oscura" is used like "obscure". I remembered what Don said and asked about "ombre oscure", going for something like "dark shadows". He liked it and said it was catchy in Italian, and I think it is in English as well.
So, I've worked on the tuck box and have a nice version of it to show. This is going to be for the "Francese" deck with the French suits on the cards.